中文翻译与英英解释 | 强行军。
| | | forced: adj. 1.强迫的,强制的。 2.用力的。 3.勉强的 ... | | march: n. 【历史】边界,边境;〔常pl.〕(特指英格兰和苏格 ... | |
例句与用法 | 1. | Forced march kind ofthing . my god , my dogs are barkin ' 像行军似的天哪我的狗在吠
| | 2. | In inky darkness , the men made a forced march of140li 在漆黑的夜晚,战士们强行军走了140里。
| | 3. | The japanese take the weakened soldiers on a brutal 60 - mile forced march 这些虚弱的战俘被强迫进行残酷的60英里行军
| | 4. | The japanese take the weakened soldiers on a brutal 60 - mile forced march 这些虚弱的战俘被强迫进行残酷的60英里行军
| | 5. | Conqueror is a stubborn hero , excel in absorbing fire and pushing a forced march 征服者是个顽强的英雄,擅长吸收炮火和强行进军
| | 6. | Bagration was to make a forced march , to halt facing towards vienna and with his back to znaim , and if he succeeded in getting on the road in advance of the french , he was to delay them as long as he could 巴格拉季翁应当不停地走完这段行程,在面朝维也纳背向茨奈姆的地方扎下营盘。假如能赶到法国官兵前头,他就应当尽可能地阻止他们前进,库图佐夫本人携带各种重型装备起程前赴茨奈姆。
| | 7. | After crossing by a forced march behind pahra to the tula road , the generals of the russian army intended to remain at podolsk , and had no idea of the tarutino position . but an infinite number of circumstances , among them the reappearance of french troops on the scene , and plans for giving battle , and most of all , the abundance of supplies in kaluga , led our army to turn even more to the south , and to pass from the tula to the kaluga road to tarutino , a central position between their lines of communication with their supplies 冒险渡过帕赫拉河向图拉大路运动时,俄国军队的司令官们曾打算在波多尔斯克停留下来,并没有考虑塔鲁丁诺阵地,但是,无数的情况和先前不知俄国军队踪迹的法国军队的再次出现作战计划主要是卡卢加的粮秣充足,迫使俄军向南移动,向给养所在地的交叉路口转移,从图拉大路转到卡卢日斯卡雅大路,直趋塔鲁丁诺。
|
|